jan Kekan San

jan Kekan San

Blog pi jan Kekan San

This blog is made up of translations, opinions, articles, funny stuff, and conversational snippets labeled scraps. If you have any questions, hit me up on Discord!


pakala pi ike wawa (2024-10-13)

ilo li kama kalama (2024-10-11)

newer words (scrap) (2024-09-02)

What is Toki Pona? in 3 minutes (2024-06-18)

This is a script for an upcoming video, which I'll be adapting into a script for you to learn yourself!

ku data (scrap) (2024-04-30)

meli en akesi (2023-11-10)

mi sitelen e ni tawa jan [sona olin namako jan ale]. lipu ni li pona tawa ona la mi kama lon lipu pi toki pona!

three (scrap) (2023-09-25)

jan mun (2023-07-15)

o lipu e sona (2023-04-15)

mi pana e ni tawa lipu tenpo. ni li nasin pona mi li ken pona e sina.

pali la o weka tan kulupu (2023-04-14)

mi pana e ni tawa lipu tenpo. ni li nasin pali mi li ken pona e pali sina.

mama o mi lon (2022-12-28)

ale li nanpa (2022-12-20)

sona pi tawa suno (2022-10-29)

mi pana e ni kin tawa lipu tenpo. ni li lipu pi nasin sona a

Growing Toki Pona (2022-10-29)

sona pi ijo lili a (2022-09-29)

mi pana e ni tawa lipu tenpo. ni li lipu pi nasin sona a

o toki ala e lawa (2022-09-18)

musi lipu ni li nanpa wan tawa mi la mi toki pona e lawa ona

tawa tomo (2022-08-27)

jan monsuta loje (2022-07-10)

"The Red Oni who Cried" in Toki Pona, translated by jan Pensa. Listen to my dub!

sina ken wile ala ijo (2022-06-01)

A cute skit from the early internet, now in Toki Pona. Listen here!

mun o pimeja pona (2021-10-20)

"Goodnight Moon" in Toki Pona. Listen here!